TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:20

Konteks
4:20 for it is impossible 1  for us not to speak about what we have seen and heard.”

Kisah Para Rasul 4:29

Konteks
4:29 And now, Lord, pay attention to 2  their threats, and grant 3  to your servants 4  to speak your message 5  with great courage, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:20]  1 tn Grk “for we are not able not to speak about what we have seen and heard,” but the double negative, which cancels out in English, is emphatic in Greek. The force is captured somewhat by the English translation “it is impossible for us not to speak…” although this is slightly awkward.

[4:29]  2 tn Or “Lord, take notice of.”

[4:29]  3 sn Grant to your servants to speak your message with great courage. The request is not for a stop to persecution or revenge on the opponents, but for boldness (great courage) to carry out the mission of proclaiming the message of what God is doing through Jesus.

[4:29]  4 tn Grk “slaves.” See the note on the word “servants” in 2:18.

[4:29]  5 tn Grk “word.”

[4:29]  6 tn Or “with all boldness.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA